quinta-feira, 10 de outubro de 2013

O tempo e o vento

Excelente a crítica que Eleonora de Lucena escreveu para a Folha de S. Paulo, de 27 de Setembro de 2013, ela diz que "em meio a lançamentos imbecilizantes da atual safra de longas nacionais, 'o Tempo e o vento' é bem-vindo. Pode levar muitos a ler Veríssimo."

Realmente, para a atual geração que considera 50 tons e Crepúsculos vampirescos leitura de qualidade, se de 150 deles que forem aos cinemas, 01 e apenas 01, ler Veríssimo já terá valido a pena.






quinta-feira, 3 de outubro de 2013

Gabarito dos exercícios de Colocação dos Pronomes Oblíquos

Pessoal, desculpem-me pela demora em postar o gabarito. Estou com muitas provas para serem corrigidas. Espero que entendam. ;)

1) 

( c ) Autorizaram-me a entrar.
( a ) Não te metas nisso.
( c ) Amai-vos uns aos outros.
( b ) Organizar-se-á uma equipe.
( a ) Todos o admiram.
( c ) Sustive-a na palma da mão.
( a ) Quem os ajudará?
( c ) Trato-os com muito respeito.
( b ) Comprar-lhe-ia roupa nova.
( a ) Não lhes acho graça.
( c ) Aprontamo-nos rapidamente.
( c ) É um prazer ouvi-lo falar.

2)

( a ) Ninguém lhe resiste.
( c ) Quando me lembrei, já era tarde.
( b ) Preciso de alguém que me oriente.
( c ) Pedi que se afastassem.
( a ) Não se nega um copo d'água.
( b ) São pessoas com quem nos identificamos.

3)

( 2.2 ) Deus o acompanhe!
( 2.4 ) Por que se preocupa tanto com essas coisas?
( 2.1.a ) Não a vejo há muito tempo.
( 4 ) Ficar-lhe-ei grato por esse favor.
( 5.1 ) Distraímo-nos ouvindo música.
( 5.4 ) Tornei a visitá-los três meses depois.
( 2.1.b ) Fiquei olhando o carteiro, que se aproximava.
( 6 ) Pedi licença para me retirar (ou retirar-me).
( 2.3 ) Como a gente se engana!
( 5.2 ) A mãe correu para as filhas, beijando-as muito.
( 5.1.c ) Pedi que os guardasse em lugar seguro.
( 5.3 ) Procure seu irmão e peça-lhe desculpas.
( 2.1.d ) Várias pessoas já me disseram isso.
( 7 ) Rugas precoces instalaram-se no rosto dele.
( 2.1.e ) Tudo nos leva a crer que João é inocente.

4)

1. Estabelecer-me-ei (1ª p.)
 Estabelecer-te-ei (2ª p.)
 Estabelecer-lhe-ei (3ª p.)

2. Retirar-me-ia (1ª p.)
Retirar-te-ia (2ª p.)
Retirar-lhe-ia (3ª p.)

3. Jogá-lo-ei (3ª p.)
Jogar-me-ei (1ª p.)
Jogar-te-ei (2ª p.)

4. Conceder-lhe-ia (3ª p.)
Conceder-me-ia (1ª p.)
Conceder-te-ia (2ª p.)

5)

(  x  ) Ele não é um bom escritor, embora reconheça-lhe algumas qualidades.

Correção: Ele não é um bom escritor, embora lhe reconheça algumas qualidades.

Justificativa: A próclise será de rigor quando antes do verbo houver, na oração, palavras que possam atrair o pronome átono. Tais palavras são principalmente:

c) as conjunções subordinativas:

Quando, embora, ....

6)

( x ) Nada contentá-lo-á enquanto não tiver a paz interior.

(Nada o contentará...) Justificativa: Regra: 2.1.e

7)

(  x  ) Caberia-lhe então mostrar patriotismo e competência.
Correção: Caber-lhe-ia então...
Justificativa: Em caso algum se haverá de pospor o pronome átono ao futuro do indicativo.

( x ) Me disseram que a cachoeira de Sete Quedas sumiu rio abaixo, levada pelo progresso.
Correção: Disseram-me...
Justificativa: Na língua culta, não se abre frase com pronome oblíquo.

8) 

1. Detive-me para ouvir melhor.
2. Nenhum obstáculo nos fará recuar.
3. Jacinto não entendeu o que Sônia lhe disse.
4. Quando ele se enfurece, não há nada que o detenha.
5. Bem se vê que não te preocupas com essas coisas.
6. Como nos custa perdoar uma ofensa!
7. Viesse donde viesse, o receberíamos com a alegria de sempre.
8. Lembra-te de nós - disse o padrinho, despedindo-se.
9. Retirar-me-ei, se vos recusais a ouvir-me.
10. Talvez dali por diante agisse de outro modo, se acautelasse contra pessoas inescrupulosas.
11. Mais depressa se apanha um mentiroso do que um coxo.
12. Tudo a encantava e e dizia-lhe que a vida é bela.
13. Acenderam-se fogueiras, onde se assaram batatas-doces.
14. Só di-lo-ei isto: Ivone, jamais me esquecerei de você!
15. A avó gosta dos netos, trata-os com carinho, alegra-se quando os vê.
16. Tratar-se-ia de objetos voadores não-identificados?

9) 3. A brava nação tupi erguer-se-á novamente para expulsar o invasor.
5. João se levantou para me agredir, mas Luís deteve-o, segurando-lhe o braço.

10) 

1. "Teriam-lhe (...)"
2.  (...)"houvesse me enganado"?
3. (...)"já se tinha evaporado".
4. "Haviam-no"(...)
5. (...)"o menino se distraído"(...)
6. "Teria o mordido"(...)
7. (...)"tinham-no"(...)
8. (...)"ou se escondido"(...)
9. "ia-se operando / ia se operando / operando-se"
10. "está a aconselhando / aconselhando-a"
11. "se distanciando / distanciando-se"
12. "deveria me reunir / reunir-me a eles"

11)

(    )
( x ) Os presos tinham se revoltado contra os carcereiros.
(    )

(    )
(    )
( x ) Você devia ter lhe cedido o lugar.

(    )
( x ) O navio foi se afastando lentamente.
(    )
(    )

12. 

(    )
(    )
(    )
(    )
( x ) Poderia ter se encontrado com a raposa... (Ledo Ivo)
(    )

13)

1. ajudá-los
2. me aproximava
3. podem se comprar/ podem comprar-se
4. se amar / amar-se
5. se permitir
6. ver-me
7. se tornando / tornando-se
8. o amarrar / o dava
9. quis me dizer
10. estava-se / dirigindo-se
11. ia-se / ia se dissipando
12. quis te experimentar
13. hás de me conhecer
14. passado-se em casa
15. visse me buscar
16. apoderado-se
17. comprimia-se
18. aperta-lhe

14)

1. As migalhas que lhe ficavam entre os dedos as levava à boca.
2. Frutas e insetos os passarinhos os conseguem pelo seu próprio esforço.
3. A caridade, o perdão e o sacrifício tu os ensinaste durante toda a tua vida.
4. Os doces e as empadas os fez bem gostosos.
5. O mar e seus encantos quem não os admira?

Observações:

 * "A maneira de colocar os pronomes átonos, no falar brasileiro, nem sempre coincide com a dos portugueses, devido à entoação diferente e ao ritmo peculiar de nossa fala.
* As normas que acabamos de traçar acerca da topologia pronominal não têm a rigidez e a inflexibilidade das leis absolutas, ficando, em muitos casos, subordinadas às exigências da ênfase, da harmonia e espontaneidade da expressão."